Epigram 7.364

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts


Ἀκρίδι καὶ τέττιγι Μυρὼ τόδε θήκατο σῆμα,
λιτὴν ἀμφοτέροις χερσὶ βαλοῦσα κόνιν,
ἵμερα δακρύσασα πυρῆς ἔπι: τὸν γὰρ ἀοιδὸν
ᾄδης, τὴν δ᾽ ἑτέρην ἥρπασε Περσεφόνη.

— Paton edition

In questo luogo Miro collocò il sepolcro di una cicala e di un grillo: su entrambi gettò un mucchietto di polvere, versando dolcemente lacrime sul rogo, poiché la cicala canterina fu rapita dall'Ade, e l'altro da Persefone.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comment

#1

Imitation de 7.190

Seul le v. 4 est original. C'est pourquoi l'épigramme est introduit aussi à la page 235 au-dessus du 7.190

Alignments

Internal reference

External reference

Media

Last modifications

Epigram 7.364: Addition of [ita] In questo luogo Miro collocò il … by “v.padula

Epigram 7.364: First revision

See all modifications →