Epigram 6.192

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

ταῦτα σαγηναίοιο λίνου δηναιὰ Πριήπῳ
λείψανα καὶ κύρτους Φιντύλος ἐκρέμασεν,
καὶ γαμψὸν Χαίτῃσιν ἐφ᾽ ἱππείῃσι πεδηθὲν
ἄγκιστρον, κρυφίην εἰναλίοισι πάγην,

καὶ δόνακα τριτάνυστον, ἀβάπτιστόν τε καθ᾽ ὕδωρ
φελλόν, ἀεὶ κρυφίων σῆμα λαχόντα βόλων:
οὐ γὰρ ἔτι στείβει ποσὶ χοιράδας, οὐδ᾽ ἐπιαύει
ἠιόσιν, μογερῷ γήραϊ τειρόμενος.

— Paton edition

Phintylus suspended to Priapus these old remains of his seine, his weels, the crooked hook attached to a horse-hair line, hidden trap for fishes, his very long cane-rod, his float that sinks not in the water, ever serving as the indicator of his hidden casts; for no longer does he walk on the rocks or sleep on the beach, now he is worn by troublesome old age.

— Paton edition

Cities

Keywords

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 6.192: First revision

See all modifications →