Epigram 12.164

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

ἡδὺ μὲν ἀκρήτῳ κεράσαι γλυκὺ νᾶμα μελισσῶν
ἡδὺ δὲ παιδοφιλεῖν καὐτὸν ἐόντα καλόν,
οἷα τὸν ἁβροκόμην στέργει Κλεόβουλον Ἄλεξις:
ἀθάνατον τούτω Κύπριδος οἰνόμελι.

— Paton edition

Sweet it is to mix with wine the bees’ sugary liquor, and sweet to love a boy when oneself is lovely too, even as Alexis now loves soft-haired Cleobulus. These two are the immortal metheglin of Cypris.

— Paton edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 12.164: Addition of [eng] Sweet it is to mix with … by “LuizCapelo

Epigram 12.164: Association of erotic (3) by “LuizCapelo

Epigram 12.164: Association of époque hellénistique (4) by “LuizCapelo

Epigram 12.164: Association of Couronne de Méléagre (181) by “LuizCapelo

Epigram 12.164: Association of distique élégiaque (1) by “LuizCapelo

See all modifications →